C Mocho |
|
| Hehehehe... In fact Elena, out of context it will be impossible to understand, but I believe that in this especial situation I’ve understood, even if I can’t find any word, neither in Portuguese, to translate it. Thank you Giangi for the compliments to Mel. It is true, she show me to be a very good mother, let’s keep the fingers crossed so she can keep being so.
Hehehehe… In effetti Elena, fuori dal contesto sarà impossible capire, ma credo che in questa situazione particolare abbia capito, anche se non posso trovare alcuna parola, nessuno in portoghese, per tradurla. Grazie Giangi per i complimenti ai Mel. Lei lo mostra per essere una madre molto buona, manteniamo le barrette attraversate in modo da può mantenere essere così.
Riguardi, Carlos www.montecerves.com
|
| |